漢詩と中国文化 |
HOME|ブログ本館|東京を描く|水彩画|陶淵明|英文学|仏文学|西洋哲学 | 万葉集|プロフィール|BSS |
香鑪峯下新卜山居草堂初成偶題東壁:白楽天を読む |
江州に来た翌々年(元和十二年)の春、白楽天は魯山の香鑪峯の麓に草堂を建てた。陶淵明の生き方を思うにつれ、官を捨て去るには到らないが、せめて静寂に包まれて思索に耽りたいと願ったからだった。草堂が完成するや、白楽天は「香鑪峯下新卜山居草堂初成偶題東壁」五首を作った。これはその第一首である。 白楽天の七言律詩「香鑪峯下、新たに山居を卜し、草堂初めて成り、偶たま東壁に題す」(壺齋散人注) 五架三間新草堂 五架三間の新草堂 石階桂柱竹編牆 石階 桂柱 竹 牆を編む 南簷納日冬天暖 南簷 日を納れて 冬天暖く 北戸迎風夏月凉 北戸 風を迎へて 夏月凉し 灑砌飛泉纔有點 砌に灑ぐ飛泉は纔かに點有り 拂窓斜竹不成行 窓を拂ふ斜竹は行を成さず 來春更葺東廂屋 來春更に東廂の屋を葺き 紙閤蘆簾着孟光 紙閤 蘆簾 孟光を着けん 五架三間の新草堂、石の階段に桂の柱に竹のまがき、南向きの庇は陽が差し込んで冬も暖かく、北向きの戸は風を入れて夏でも涼しい(五架:家の奥行きの単位、柱と柱の間が五あること、日本で言う桁ゆきに同じ、三間:家屋の幅の単位、梁ゆきに同じ、南簷:南向きの庇) 石畳に注ぐ滝は飛沫を飛ばし、窓に覆いかかる竹は生え放題、来年の春には東廂の屋根も葺いて建て増しし、紙障子の部屋に芦のすだれをかけ、我妻を置くとしようか(砌:石畳、有點:飛沫が飛んで斑点模様ができること、東廂:東側の付属部屋、紙閤:紙の障子、蘆簾:葦のすだれ、孟光:妻の別称、後漢の隠者梁鴻の妻の故事から) |
HOME|白楽天|次へ |
作者:壺齋散人(引地博信) All Rights Reserved (C) 2009-2014 このサイトは、作者のブログ「壺齋閑話」の一部を編集したものである |