漢詩と中国文化
HOMEブログ本館東京を描く水彩画陶淵明英文学仏文学西洋哲学 | 万葉集プロフィールBSS

鶏鳴:後絹の歌(詩経国風:齊風)



鶏既鳴矣   鶏既に鳴きぬ
朝既盈矣   朝既に盈ちたり
匪鶏則鳴   鶏の則ち鳴くに匪ず
蒼蠅之聲   蒼蠅の聲なり

東方明矣   東方明けぬ
朝既昌矣   朝既に昌(さかん)なり
匪東方則明 東方の則に明くるに匪ず
月出之光   月出づるの光なり

蟲飛薨薨   蟲飛んで薨薨たり
甘與子同夢 甘(たの)しんで子と夢を同じうせん
會且歸矣   會(かなら)ず且(しばら)く歸れ
無庶予子憎 庶くは予が子の憎むところと無からんことを

鶏が鳴いたわ、朝になったのね、いや鶏が鳴いたのではない、ハエの飛ぶ音さ

東の空が明るんだわ、もう朝になったのね、いや東の空が明るんだのではない、残月の光が輝いているのさ

虫がぶんぶんと鳴っているわ、このままあなたと一緒に寝ていたい、でもしばらくの間帰っていてください、こういったからといって、わたしを恨まないでくださいね


一夜をともに明かした男女が朝を迎えて、別れがたい様子を歌ったものである。しかし最後には別れなければならない、詩ではそれを女の口から言わせている。日本の妻問いと同じように、古代中国でも男が女のもとに通ったようである。






前へHOME詩経国風次へ




 


作者:壺齋散人(引地博信) All Rights Reserved (C) 2007-2008
このサイトは、作者のブログ「壺齋閑話」の一部を編集したものである