漢詩と中国文化 |
HOME|ブログ本館|東京を描く|水彩画|陶淵明|英文学|仏文学|西洋哲学 | 万葉集|プロフィール|BSS |
鹽商婦:白居易を読む |
白楽天の「新楽府」から「其三十八 鹽商婦」壺齋散人注 鹽商婦 多金帛 鹽商の婦 金帛多し 不事田農與蠶績 田農と蠶績とを事とせず 南北東西不失家 南北東西 家を失はず 風水爲鄉船作宅 風水を鄉と爲し 船を宅と作す 本是揚州小家女 本は是れ揚州小家の女 嫁得西江大商客 嫁し得たり西江の大商客 綠鬟溜去金釵多 綠鬟溜り去って金釵多く 皓腕肥來銀釧窄 皓腕肥へ來って銀釧窄(せま)し 前呼蒼頭後叱婢 前に蒼頭を呼び 後に婢を叱る 問爾因何得如此 爾に問ふ 何に因て此くの如きを得たる 鹽商の婦は金持ちだ、農耕も養蚕もすることがない、東西南北どこでも家があるのは、風水を故郷とし船を家としてい るからだ(金帛:どちらも貨幣のこと) もともとは揚州の小家の娘だった、それが西江の大商人に嫁ぐことができたのだ、緑の髪の髷には金の簪が輝き、白い腕は肥え太って銀の腕輪が輝いている。前を向いては丁稚を呼び後ろを向いては碑を叱る、どうしてこんな身分になれたのだい(西江:長江の西の方、今の江西省のあたり、綠鬟:黒髪の髷) 婿作鹽商十五年 婿は鹽商と作(な)って十五年 不屬州縣屬天子 州縣に屬さず天子に屬す 每年鹽利入官時 每年鹽利の官に入る時 少入官家多入私 官家に入るは少く私に入るは多し 官家利薄私家厚 官家利薄くして私家厚くも 鹽鐵尚書遠不知 鹽鐵尚書遠くして知らず 何況江頭魚米賤 何ぞ況んや江頭魚米賤しく 紅膾黄橙香稻飯 紅膾 黄橙 香稻の飯 飽食濃妝倚柁樓 飽食 濃妝 柁樓に倚り 兩朵紅腮花欲綻 兩朵の紅腮花綻びんと欲するをや 婿は塩商人となって十五年、地方政府ではなく天子直轄、毎年塩の利益を役所におさめるとき、政府には少なめにして自分の懐に多く入れる 役所の取り分が少なく塩商人の取り分が多くても、塩鉄の役所は遠くにあるのでそのことに気づかない、まして川の畔では食料の値段がやすく、紅膾、黄橙、香稻の飯も食い放題、飽食し厚化粧をして操縦室に凭れかかれば、両側のほっぺたが花のようにあでやかだ(鹽鐵尚書:塩と鉄の専売をつかさどる役人、倚柁樓、船の操縦室) 鹽商婦 鹽商の婦 有幸嫁鹽商 幸有って鹽商に嫁ぐ 終朝美飯食 終朝 美飯食 終歲好衣裳 終歲 好衣裳 好衣美食來何處 好衣美食 何れの處より來る 亦須慚愧桑弘羊 亦た須からく桑弘羊に慚愧すべし 桑弘羊 死已久 桑弘羊 死して已に久しきも 不獨漢時今亦有 獨り漢時のみならず今も亦た有り 塩商人の妻は、幸いにも塩商人に嫁ぐことができ、毎朝うまい者を食い、毎年綺麗なものを着ているが、それらがどこから手に入ったのか、それは桑弘羊のおかげなのだ、桑弘羊が死んでからすでに久しいが、彼のような大臣は官の時代ばかりか今に時代にもいるからだ(桑弘羊:前漢時代の役人、塩と鉄の専売を考え出した) 塩の専売で巨大な利益を上げながら、自分の私服もこやす商人を、その妻に託して批判したもの。 |
HOME|白楽天|次へ |
作者:壺齋散人(引地博信) All Rights Reserved (C) 2009-2014 このサイトは、作者のブログ「壺齋閑話」の一部を編集したものである |