漢詩と中国文化
HOMEブログ本館東京を描く水彩画陶淵明英文学仏文学西洋哲学 | 万葉集プロフィールBSS


春夜宴桃李園序:李白


李白の序文「春夜桃李園に宴するの序」(壺齋散人注)

  夫天地者萬物之逆旅 夫れ天地は萬物の逆旅にして
  光陰者百代之過客   光陰は百代の過客なり
  而浮生若夢       而して浮生は夢の若し
  爲歡幾何         歡を爲すこと幾何(いくばく)ぞ
  古人秉燭夜遊      古人燭を秉り夜遊ぶ
  良有以也         良(まこと)に以(ゆえ)有る也
  況陽春召我以煙景   況んや陽春の我を召すに煙景を以てし
  大塊假我以文章    大塊の我を假すに文章を以てするをや

そもそも天地は万物を迎え入れる旅館のようなもの、光陰は永遠の旅人のようなものだ、そして人生とは夢のようなもの、楽しさも長続きはしない

古人は夜も蝋燭をともして遊んだというが、それには理由があるのだ、いわんや陽春は美しい景色で私を招き、大地の恵みは私に文章の才を授けてくれたのだ

  會桃李之芳園     桃李の芳園に會し
  序天倫之樂事     天倫の樂事を序す
  群季俊秀        群季の俊秀は
  皆爲惠連        皆惠連たり
  吾人詠歌        吾人の詠歌は
  獨慚康樂        獨り康樂に慚づ
  幽賞未已        幽賞未だ已まざるに
  高談轉清        高談轉た清し
  開瓊筵以坐華     瓊筵を開いて以て華に坐し
  飛羽觴而醉月     羽觴を飛まして月に醉ふ
  不有佳作        佳作有らずんば
  何伸雅懷        何ぞ雅懷を伸べん
  如詩不成        如(も)し詩成らずんば
  罰依金谷酒數     罰は金谷の酒の數に依らん

いまや桃李の芳園に集い、天倫相語る楽しさを述べよう、ここにいる多くの俊秀は、みな謝惠連のような詩才を持っている、この私ときては謝康樂にも及ばない、

ほめ言葉が終わらないうちから、高談はいよいよ清らかに展開する、珠の筵を敷いて花咲く樹木の下に座し、羽飾りのついた杯を飛ばして月の光に酔う

佳作が作れなければ、どうして胸の思いを述べえようか、もし優れた詩がかけなければ、その罰は金谷の酒の數ほど受けよう


芭蕉が「奥の細道」の冒頭で引用した名高い文章。序は本来無韻の散文であるが、この文章は韻文に近い形式をとっている。






前へHOME李白次へ






 


作者:壺齋散人(引地博信) All Rights Reserved (C) 2007-2010
このサイトは、作者のブログ「壺齋閑話」の一部を編集したものである