漢詩と中国文化 |
HOME|ブログ本館|東京を描く|水彩画|陶淵明|英文学|仏文学|西洋哲学 | 万葉集|プロフィール|BSS |
客至:杜甫を読む |
杜甫の七言律詩「客至る」(壺齋散人注) 舍南舍北皆春水 舍南舍北皆春水 但見群?日日來 但見る群?の日日に來るを 花徑不曾縁客掃 花徑曾て客に縁って掃はず 篷門今始為君開 篷門今始めて君が為に開く 盤?市遠無兼味 盤?市遠くして兼味無く 樽酒家貧只舊? 樽酒家貧しくして只舊?あるのみ 肯與鄰翁相對飲 肯へて鄰翁と相對して飲まんや 隔籬呼取盡餘杯 籬を隔てて呼取して餘杯を盡くさしむ 我が家は南北が川に囲まれている、いづこも春の盛りだ、見えるものといえば日々来る鴎の姿、花の散った道は客が来るからといって掃くことはしない、この蓬の門を開くのは君のためだ 市場が遠いので食事も粗末なものしかない、家が貧しいので酒は古いものしかない、別にかしこまって隣の翁と対酌するまでもない、垣根越しに声をかけてその場で飲みあえばいいのだ 客至るというから、わざわざ遠くから来た客を迎えたかといえばそうではない、隣翁と垣根越しに杯をかわしたことを歌ったものだ。草堂でののんびりした生活を、その長閑なさまに焦点をあてて詠んだのだろう。陶淵明の世界に通じるところがある。 |
前へ|HOME|杜甫|次へ |
作者:壺齋散人(引地博信) All Rights Reserved (C) 2009-2011 このサイトは、作者のブログ「壺齋閑話」の一部を編集したものである |